Saturday, February 9, 2019

Pppp

Ndeh nihan Carita Parahiyangan.
(Yeuh Carita Parahyangan téh)

Sang Resi (orang yang disucikan) Guru mangyuga (miboga) Rajaputra.

Rajaputra miseuweukeun (punya keturunan / anak) Sang Kandiawan lawan (dan) Sang Kandiawati, sida (dua)
sapilanceukan.

(Sang Kandiawan) Ngangaranan (nyebut diri sorangan) manéh Rahyangta Dewaraja.

Basa lumaku ngarajaresi, ngangaranan manéh Rahyangta ri Medangjati, inya (nyaeta) Sang Layuwatang, nya nu nyieun Sanghyang Watangageung.
(Nalika ngalalampahan jadi raja resi, gelar/ngaranna Rahyangta dari Medangjati,

Basa angkat sabumi jadi manik sakurungan nu (diibaratkan ketika menikah itu adalah mutiara yang banyak, sangat beeharga) miseuweukeun pancaputra (lima anak), sang apatiyan (titisan) Sang Kusika, Sang Garga, Sang Méstri, Sang Purusa, Sang PatanJala, inya Sang Mangukuhan, Sang Karungkalah, Sang Katungmaralah, Sang Sandanggreba, Sang Wretikandayun.

Hana (aya) paksi (manuk) si uwuruwur, paksi si Naragati. Nyayang di tirtayatra Bagawat Resi Makandria, dihakan anakna ku salakina, diseuseul ku éwéna.

Carék éwéna, "Papa (hina/dosa/aib) urang lamun urang
 teu dianak. Jeueung Bagawat Resi Makandria,
ditapa (cari ilmu) sotéh papa ja (da) hanteu dianak".

Carék Bagawat Resi Makandria, "Dianak ku waya (aya), ja éwé ogé hanteu".
(Ceuk bagawat rek boga budak kumaha ai pamajikan ge teu boga)
Ti inya, carék Bagawat Resi Makandria, "Aing dék leumpang ka sang Resi Guru ka Kéndan".
Datang siya ka Kéndan.
Carék Sang Resi Guru, "Na naha béja siya Bagawat Resi Makandria, mana siya datang ka dinih?"
(Nanahaon bejana Bagawat kadieu teh, aya naon datang kadieu?)

"Pun samapun. Aya béja kami pun. Kami ménta pirabieun pun, kéna kami kapupulihan (kawawartosan) ku paksi si Uwuruwur, paksi si Naragati. Papa baruk urang hanteu dianak." (kacida hina na mun urang teu boga anak)

Carék Sang Resi Guru, "Leumpang siya ti heula ka batur (jug balik deui ka kawanan patapaan) siya deui. Anaking, [leumpang siya] Pwah Aksari Jabung, leumpang husir (gera2) Bagawat Resi Makandria, na
pideungeuneun satapa, anaking."

Leumpang Pwah Aksari Jabung. Datang ka baturna hanteu diaku rabi.
Nyeueung inya wédadari geulis (melihat  ti inya nyieun manéh Pwah Manyjangandara. Na Bagawat Resi Makandria nyieun manéh Rakéyan Kebowulan. Sida pasanggaman.
Carék Sang Resi Guru, "Étén (incu awewe) anaking Pwa(h) Sanghyang Sri, leumpang siya ngajadi ka lanceuk siya, ka Pwa(h) Aksari Jabung."
Ti inya leumpang Pwa(h) Sanghyang Sri ngajadi (lahir), inya Pwa(h) Bungatak Mangaléngalé.

Carék Sang Mangukuhan, "nam adii(ng) kalih, urang ngaboro leumpang ka tegal."
(Ayo adikku, kita menuju ke sabana)
Sadatang ka tegal, kasampak Pwa(h) Manyjangandara deung Rakéyan Kebowulan.
Digerekan (diudag/didatangan) ku sang panycaputra (5 anaknya kandiawan). Beunangna samaya (janji/aturan), asing nu numbak inya ti heula nu ngeunaan inya, piraratueun.
(Siapa yang duluan menombak, ia yang akan menjadi raja)
Keuna ditumbak ku Sang Wretikandayun. Kebowulan deung Pwa(h) Manyjangandara lumpat ka patapaanana, datang paéh.
(Tertombak oleh Sang Wretikadayun, kebowulan dan manjangandara lari ke tempat pertapaannya lalu tewas)

Dituturkeun ku sang Wretikandayun. Pwa(h) Bungatak Mangaléngalé kasondong (katembong) nginang (sepersusuan) deung Pwa(h) Manyjangandara. Ku Sang Wretikandayun dibaan (dibawa) pulang ka Galuh, ka Rahyangta ri Medangjati.

Bait biadab

Verbalmu menjadi banal
Apati adalah substansi
Apati mengerak di dasar hati
Atas konklusi yang kontradiktif
Menjadi stigma tanpa krama

Hmm

Suaraku adalah stakato legato
Yang terputus dan bersambung nyanyiannya
Adalah birama yang terdengar
Yang dimainkan berulang nadanya
Bosan tak bosan melantunkannya

Sabarku adalah suaraku
Mulanya ialah alunan mendayu
Seperti elegi paling sedih
Kini menjadi fortissimo yang menohok
Adalah hentakan nada yang keras
Menjadi angkara membabi buta
Menjadi dera dan deru nafsu

Aku dirundung pilu tiap malam menyambut
Mataku basah seperti hujan diluar kamar
Jiwa ikut bersenandung lara,
Seraya rintikan air mata awan menjatuhkan dirinya kepada tanah
Diriku penuh bilur, banyak luka menganga, ada nanah memerah

Malam ini telingaku dicekoki elegi
Elegi yang mendarah daging
Lara musiknya adalah irama jiwa
Tempo nadanya selemah asa
Nyanyiannya menyayat rasa
Irama suaranya menusuk pilu
Hari-harinya sudah mati
Hidupnya adalah elegi.

Iswari pemimpin
Paramita - Anindya kesempuranaan
Saraswati mengalir
Ananta tak berujung
Baskara berkilau
Adi pertama
Wira pemberani
atma jiwa
Prabu tuan
Satya kebenaran
Andita (Nama Bayi Perempuan – Jawa) Pemimpin yang jeli (Ananta)
47. Andita (Nama Bayi Perempuan – Jawa) Orang yang berprestasi tinggi
48. Anditya (Nama Bayi Perempuan – Jawa) Orang yang berprestasi tinggi (Anditi)
49. Angesti (N
Anjani tekun
Carya mengembara
Gita suara
Nishkala emas
Wastu menjadikan

Jivadreena Anindhya Kusuma: Jiwa yang kaya dan makmur, tak tercela dan sempurna seperti bunga yang cantik

Ishwari Afnan Mauza Hartono: Pemimpin tampan bijaksana yang cerdik dan kaya-makmur

Progress
Shoot kegiatan latihan
Sedang mencari data
Akan melakukan latihan

Dari awal smp taun kmrn

Follow up sutama
Tentukan tanggal pelatihan
Pembagian shift

Ki Dana wijayasastra
Pa Endan

Bumi Alit Kabuyutan

Wawan Tari
Encim M. Mpd
H. Daday

Dr. Enung

No comments:

Post a Comment

AKSIOLOGI

BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang Cabang-cabang Ilmu filsafat banyak sekali di antaranya yang ada dalam pembahasan makalah ini adalah...